Kayıtlar

Dünyaları Verseler, Ahiret İle Değişmem!

Dünyaları Verseler, Ahiret İle Değişmem! Mûsâ Aleyhisselâm Firavun’un sarayında bolluk içinde yaşamaktayken, Firavun’un kendisini öldürmek istediğini haber almış ve derhal Medyen istikâmetinde azıksız olarak yola çıkmıştı. Tam sekiz gün aç-susuz yürümüş, hâlsiz ve bitkin bir durumda Medyen kalesi önlerine varmıştı. O kadar çâresizdi ki artık: “…Rabbim! Doğrusu bana indireceğin her hayra muhtâcım!” (el-Kasas, 24) diye ilticâ ediyordu. Sonra orada kim olduklarını bilmeden, Şuayb Aleyhisselâm’ın kızlarına, koyunlarını sulamaları hususunda yardımcı oldu. Hazret-i Şuayb Aleyhisselâm bunu duyunca kendilerine iyilikte bulunan bu zâtı evine davet edip yemek ikram etmek istedi. Hazret-i Mûsâ Aleyhisselâm sekiz gündür mîdesine bir lokma girmemiş olmasına rağmen, önüne konulan yemeğe el uzatmadı. Hazret-i Şuayb’a da: “–Biz öyle bir âileyiz ki, bütün dünyayı verseler, bir âhiret ameli ile değişmeyiz! Ben size bu yemek için değil, Allah rızası için yardım ettim.” dedi. Şuayb

Allah’ım İşlerimizi Kolaylaştır Duası

Allah’ım İşlerimizi Kolaylaştır Duası اَللّٰهُمَّ أَحْسِنْ عَاقِبَتَنَا فِي اْلأُمُورِ كُلِّهَا وَأَجِرْنَا مِنْ خِزْيِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ اْلآخِرَةِ Okunuşu: Allahümme ahsin ‘âkıbetena fi’l-umûri küllihâ ve ecirnâ min hızyi’dünyâ ve ‘azâbî’l-âhireti. Anlamı: Allah’ım! Bütün işlerimizin sonucunu güzel eyle, dünyada rezil olmaktan ve ahiret azabından bizi koru. [İbn Hibbân, Ed’iye, No: 949: el- Heysemî, Ed’iye, 33, No: 17390]

DNA'da Allah'ı Gördü

Resim
DNA'da Allah'ı Gördü DNA şifresini çözen bilim adamı Dr. Francis Collins 30 yıldır ateistti. İnsan genini çözmenin kendisine Allah'ın eserini görme fırsatı verdiğini söyleyen Collins artık Allah'ın varlığına inandığını dile getirdi. Dünyanın en büyük genetik uzmanlarından biri olarak gösterilen ve sekiz yıl önce çalışma arkadaşı Craig Venter'le birlikte insan DNA'sının şifresini çözerek büyük şöhret yakalayan Dr. Francis Collins, bilimin insanı Tanrı'ya daha fazla yaklaştırdığını söyleyerek iman ettiğini açıkladı. Eylül'de piyasaya çıkaracağı "Tanrı'nın Dili" adlı kitabıyla ilgili İngiliz The Times gazetesine konuşan 56 yaşındaki Collins, artık mucizelere ve meleklere inandığını belirterek, "Laboratuvarda çalışırken Tanrı'yı hissettim. Kesinlikle bizden daha büyük bir güç var ve ben ona inanıyorum. DNA'nın şifresini çözmek beni Tanrı'ya biraz daha yakınlaştırdı. Hastalıktan kırılan insanlar gördüm. Bilim o

İbrahim Hakkı Kuddise Sirrûh Hazretlerinden Öğütler

İbrahim Hakkı Kuddise Sirrûh Hazretlerinden Öğütler ·      Kurtuluş doğruluktadır. ·      Ey aziz! Konuşursan doğru konuş. Doğruluk keramettir. Yalan aşağılıktır. Kurtuluş doğruluktadır. Yalancı ve hileci şeytandır. Lâkin görünüşte insandır. Yalan söyleyen kimseden hayır umulmaz. ·      Boş laflar ve şakalar zarara yol açar; ömrü boşa geçirmektir. Gıybet ve koğuculuktan sakın ki, bunlar insanı halktan ve Haktan uzak ederler. ·      Dili tatlı olanın dostu çok olur ·      Dil insanın terazisidir, âlim ve cahili ayırıcıdır. Mü'min insaf etmeyene insafla gider. Ahlâkı güzel olan yumuşak söyler. Çok selâm ve tatlı dil sevgiye sebeptir. Büyüklerin yolu güzel sözlü olmak ve açık selâm vermektir. Dili tatlı olanın dostu çok olur. Sözü tatlı olanın muhabbeti lazımdır. ·      Özür dileyenin özrünü kabul et ·      Allah'ı tanıyan kişi insanlardan özür diler. Özür dileyenin özrünü kabul eyle. Sana eziyet edeni affedip tatlı ve yumuşak söyle. Elinden geldiği k

Kunut Duaları, Okunuşu Ve Anlamı

Kunut Duaları, Okunuşu Ve Anlamı Allâhumme innâ nesteînuke اَللَّهُمَّ إِنَّا نَسْتَعِينُكَ وَ نَسْتَغْفِرُكَ وَ نَسْتَهْدِيكَ * وَ نُؤْمِنُ بِكَ وَ نَتُوبُ اِلَيْكَ * وَ نَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ * وَ نُثْنِى عَلَيْكَ اْلخَيْرَ كُلَّهُ نَشْكُرُكَ وَ لاَ نَكْفُرُكَ * وَ نَخْلَعُ وَ نَتْرُكُ مَنْ يَفْجُرُكَ * Allâhumme innâ nesteînuke ve nestağfiruke ve nestehdik. Ve nu'minu bike ve netûbu ileyk. Ve netevekkelu aleyke ve nusni aleykel-hayra kullehu neşkuruke ve lâ nekfuruke ve nahleu ve netruku men yefcuruk "Allahım! Senden yardım isteriz, günahlarımızı bağışlamanı isteriz, razı olduğun şeylere hidayet etmeni isteriz. Sana inanırız, sana tevbe ederiz. Sana güveniriz. Bize verdiğin bütün nimetleri bilerek seni hayır ile överiz. Sana şükrederiz. Hiçbir nimetini inkar etmez ve onları başkasından bilmeyiz. Nimetlerini inkar eden ve sana karşı geleni bırakırız." Allâhumme iyyâke na'budu اَللّٰهُمَّ اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَلَكَ نُصَلّ۪ى وَنَسْجُدُ * وَاِلَيْكَ ن

40 Hadis-i Şerif 7

40 Hadis-i Şerif 7 إِنَّ الْخَيْرَ لاَ يَأْتِى إِلاَّ بِالْخَيْرِ - 1   “Hayır, ancak hayır getirir.” خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ - 2 “Sizin en hayırlınız Kur’ân’ı öğrenen ve öğretendir.” Buhârî, Fedâilu’l-Kur’ân 21. خَيْرُ الْجِيرَانِ عِنْدَ اللهِ خَيْرُهُمْ لِجَارِهِ - 3   “Allah katında komşuların hayırlısı, komşusuna hayırlı olandır.” Tirmizî, Birr 28. رِضَا الرَّبِّ فِى رِضَا الْوَالِدَيْن - 4   “Allah’ın rızası, anne ve babanın rızasıdır.” Hâkim, Müstedrek 152. لَعَنَ اللهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَيْهِ - 5 “Kim annesine ve babasına lânet ederse Allah da ona lânet eder.” Buhârî, Kitabu’l-Edeb 4. لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرُنَا، وَيُوَقِّرْ كَبِيرُنَا - 6 “Küçüğüne merhamet etmeyen, büyüğüne saygı göstermeyen bizden değildir.” Ebu Davud, Edeb 58. إِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِى إِلَى الْبِرِّ - 7 “Muhakkak ki doğruluk iyiliğe götürür.” Müslim, Birr 103. وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِى إِلَى الْجَنَّةِ - 8 “Muhakkak