Kayıtlar

İbnü'l-Arabî Kuddise Sirrûh Hazretleri'nin Duası

İbnü'l-Arabî Kuddise Sirrûh Hazretleri'nin Duası اَللّٰهُمَّ يَا مَالِكَ الرِّقَابِ، وَيَا مُفَتِّحَ الْأَبْوَابِ، وَيَا مُسَبِّبَ الْأَسْبَابِ، هَيِّءْ لَنَا سَبَباً لاَ نَسْتَطِيعُ لَهُ طَلَباً * اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنَا مَشْغُولِينَ بِأَمْرِكَ، أٰمِنِينَ بِعَدْلِكَ، أٰيِسِينَ مِنْ خَلْقِكَ، أٰمِنِينَ بِكَ، مُسْتَوْحِشِينَ عَنْ غَيْرِكَ، رَاضِينَ بِقَضَائِكَ، صَابِرِينَ عَلَى بَلاَئِكَ، مُنَاجِينَ لَكَ فِي أٰنَاءِ اللَّيْلِ وَأَطْرَافِ النَّهَارِ، مُبْغِضِينَ لِلدُّنْيَا، مُحِبِّينَ لِلْأٰخِرَةِ، مُشْتَاقِينَ إِلَى لِقَائِكَ، مُتَوَجِّهِينَ إِلَى جَنَابِكَ، مُسْتَعِدِّينَ لِلْمَوْتِ ﴿رَبَّنَا وَاٰتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلاَ تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادَ﴾ * اَللّٰهُمَّ اجْعَلِ التَّوْفِيقَ رَفِيقَنَا، وَالصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ طَرِيقَنَا * اَللّٰهُمَّ أَوْصِلْنَا إِلَى مَقَاصِدِنَا ﴿وَتُبْ عَلَيْنَا إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾ * اَللّٰهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا وَبِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ نَحْيَا وَبِكَ نَمُوتُ وَإ...

Mutlu Bir Ev Kadını Olmak İçin 10 Adım!

Mutlu Bir Ev Kadını Olmak İçin 10 Adım! Dünyanın ortak konuştuğu dillerden biri olan ev kadınlığı, nereye giderseniz gidin hep aynı işler ve aynı sorumluluklardan oluşuyor. Amerikalı yazar Darla Shine, “Mutlu Evkadınları” kitabında, mutlu bir ev kadını olmanın 10 adımını açıklıyor. 01-     Mızmızlanmayı bırakın! Umutsuz bir ev kadını gibi davranmayı bırakın. Bu düşünceyi aklınızdan atın. Yaşadığınız her güne şükredin. 02-   Ev kadını olmaktan gurur duyun! Dünyanın en önemli işidir ev kadınlığı. Sizin liderliğinizi, önerilerinizi bekleyen çocuklarınız var. Ailenizin kariyerinizden önemli olduğunu unutmayın. 03-   Ev kadını gibi görünmeyin! Yaklaşık bir aydır ev için belirlediğiniz bir kıyafetiniz mi var? Sürekli onları mı giyiyorsunuz? Bunu yapmayı bırakın ve kendinizi tekrar kadın gibi hissetmek için öncelikle işe kıyafetlerinizden başlayın. Sağlıklı yiyin ve çocuklar okuldayken spor yapın. Güçsüz düşmemek için vitamini eksik etmeyin. 04-...

Sabah Akşam Kesinlikle Okunması Gereken Tesbihler

Sabah Akşam Kesinlikle Okunması Gereken Tesbihler 1- Sabah Akşam 100 Kere Okununca Bütün Günahların Affedileceği Tesbih سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ. Okunuşu: Sübhânallahi ve bi-hamdihi, sübhânallahil azîm. Anlamı: Kemâl sıfatlarla muttasıf ve noksan sıfatlardan uzak olan Allah’ü Teâlâ’yı hamd ile tesbih ederim. Fazileti: Sabah akşam 100 kere okununca bütün günahlar affedilir. Sabah namazlarından sonra üç defa Sübhanallah-il azim ve bi hamdihi diyen körlük, cüzzam ve felçten korunur.  Kaynak: İ. Ahmed 2- Namazda tesbihleri çektikten sonra duaya eller kaldırırken okunursa günahların affedileceği dua: لَا إِلَهَ إلَا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِيرٌ. Okunuşu: Lâ ilâhe illallahü vahdehü lâ şerîke leh lehülmülkü ve lehülhamdü ve hüve alâ külli şey’in kadîr. Anlamı: Allah’ü Teâlâ’ dan başka ilah yoktur. İbadete layık yalnız Allah’ü Teâlâ’ dır, O birdir, ortağı yokt...

Sabah Duası الدعاء الفجر

Sabah Duası الدعاء الفجر عندما كان ابن جحا يدرس في قونيا، بعث رسالة الي ابيه قال فيهيئا ابتي أني ادعو لكم خلال صلواتي في الليل وخلال النهار. فرد عليه جحا بخضاب قال فيه: رجو ان . تستيقظ وتدعو لي عند صلاة الفجر. ايها الكسلان Sabah Duası Hocanın oğlu Konya’da tahsil görürken babasına bir mektup gönderir ve şöyle yazar: “Babacığım sizlere gece gündüz namazlarımda dua ediyorum.” Hoca hemen şu yazıyla cevap gönderir: “Lütfen erken kalkıp bana sabah namazında dua eder misin? “Ey tembel!” Lügatçe: دُعَاءٌ : dua الفَجْرُ : fecir, sabah namazı قُونْيَا : Konya بَعَثَ اِلَي : e göndermek رِسَالَةٌ : mektup خِلاَلَ : esnasında رَدَّ عَلَي : e cevap vermek, karşılık vermek اِسْتَيْقَظَ : kalkmak, uyanmak صَلاَة : namaz الكَسْلاَنُ : tembel

Sabahtan Akşama Kadar Vaktini Nasıl Geçirirsin

Sabahtan Akşama Kadar Vaktini Nasıl Geçirirsin ماذا تَعمَلُ منَ الصَّباحِ حتّى المّسَاءِ اَستيقظُ من النّومِ صباحاً مبكراً. عندما أنهضُ من سريري أذهبُ إلى المغسِلِ لأغسِلَ يديَّ و وجهيْ، ثمّ اتوضّأُ وأُصلِّي صلاةَ الفَجرِ رَكعتينِ من الفَرضِ وَركعتينِ من السُّنةِ، ثمّ أتلو بعضَ آياتِ القرآنِ الكريمِ إنْ أمكن. وبعدها أجلِسُ للفطورِ وآكل بعضَ الخُبَز والجُبنِ والزّيتونِ والزّبدةِ والعسلِ مع قدحٍ من الشّاي وعند الانتهاءِ من الفَطورِ أقومُ وأحضِّرُ حقيبتي وكُتُبي ثمّ ألبِسُ ملابِسَ المدرسةِ وأخرُجُ من البيتِ إلى مَوقفِ الحَافِلةِ، وأنتظرُ مجيءَ الحَافِلةِ، وعند مجيئها أركبُ الحافلةَ وأقعُدُ في مقعدٍ فارغٍ أو أقِفُ في المكانِ المُخصَّصِ للواقفين، وعند وصُولي إلى مَوقفٍ قريبٍ من الكُليّةِ، أنزِلُ منها وأذهبُ الكليّةَ ماشياً، ثمّ أدخُلُ الصّفَ وأسّلمُ على زُملائي وزَميلاتي، وبعد ذلك أجلسُ على الكرسيِّ بصَمتٍ وأنتظرُ مَجيءَ الأُستاذِ، وعند مجئهِ أصْغي إلى مُحاضَرتهِ لأفهم الدّرس جيداً، وعند إنتهاءِ كلَّ دَرسٍ نخرجُ للفُرصَةِ لمُدةِ عشر دقائقٍ، فأذهبُ إلى مَقصِفِ الكُليّةِ لأشربَ الشّ...

Çoban Kazandı, Hem de Ne Kazandı

Çoban Kazandı, Hem de Ne Kazandı Âlimin bir tanesi oturuyor. Etrafında talebeleri varken ufuklara doğru bakıyor. “-Aah, ah!” diyor: “-Çoban kazandı, hem de ne kazandı!” diye. Sonra talebeleri artık dayanamıyor. Hocam sizin bu halinizin hikmeti nedir? “-Çoban kazandı, hem de ne kazandı!” diyerek neyi kastediyorsunuz? Gelin size bunu anlatayım diyor. Bir zamanlar ben ilim için yola çıktığım zaman yolda bir tüccara rastladım. Yol arkadaşlığı yaptık, gideceğimiz yere kadar beraber yürüme kararı aldık. Sonra yolda yürürken bir de çobana rastladık. Sonra o da bize eşlik etti. Yolda yürüdük. “-Siz ne için yola çıkıyorsunuz?” Ben: “-İlim için!”. Tüccar: “Mal için!”: “-Ben de belki birinin koyununu, kuzusunu bulurum da onları gütmek suretiyle onunla maişetimi tedarik ederim!” Yola çıkıyorlar. Tabi namaz vakti geliyor. Bir ikindi namazı vakti. Bir köşeye oturuyorlar. Namaz kılınacak. Tabi dinimizce kimin namaz kıldırması gerekiyor? Âlimin. Âlim geçiyor imamlı...

Peçeli Bayan Markette Para Öderken Kasadaki Bayan Başını Kaldırır

Resim
  Peçeli Bayan Markette Para Öderken Kasadaki Bayan Başını Kaldırır Fransa da Peçeli bir bacımız süper markette alış-verişini bitirdikten sonra ücretini ödemek için sırada bekler… Birkaç dakika sonra sıranın kendisine gelmesiyle kasiyere doğru ilerler… Kasadaki bayan tesettürsüz bir Müslümandır… Bu bayan çarşaflı peçeli bayanın eşyalarını birer birer kasadan geçirmeye başlar, bir müddet sonra müşterisine kendini beğenmiş bir üslupla, “Bizim bu ülkede birçok problemimiz var ve senin peçen de bunlardan biri… Biz gurbetçiler ticaret için buradayız, dinimizi veya tarihimizi göstermek için değil… Eğer dinini yaşamak ve çarşafını giymek ve peçeni takmak istiyorsan, Arap ülkene geri dön, orada ne yapmak istiyorsan onu yap…” Peçeli kardeşimiz elindeki poşetleri yere koyarak yüzündeki örtüyü kaldırdı… Kasiyer bayan tamamen şok halindeydi, Sarışın ve mavi gözlüydü ve şunları söyledi: “Ben bir Fransız’ım, Arap değilim, hele bir göçmen hiç değilim… Bu benim ülkem ve İ...

Yol Uzak, Azık Az, Geçit Dar, Son Durak Ya Cennet Ya Cehennem!

Yol Uzak, Azık Az, Geçit Dar, Son Durak Ya Cennet Ya Cehennem! النبي عليه الصلاة والسلام يقول: يَا أَبَا ذَرٍّ، جَدِّدِ السَّفِيْنَنَةَ فَإِنَّ اْلبَحْرَ عَمِيْقٌ، وَخُذِ الزَّادَ كَامِلاً فَإِنَّ السَّفَرَ بَعِيْدٌ، وَخَفِّفِ اْلحِمْلَ فَإِنَّ العَقَبَةُ كَئُوْدٌ، وَأَخْلِصِ اْلعَمَلَ فَإِنَّ النَاقَدَ بَصِيْرٌ Peygamber Efendimiz Sallallahü Aleyhi Vesellem Buyurdular ki: “Ya Ebâ Zer, Gemini yenile çünkü deniz derindir. Azığını tam al, çünkü yol uzundur. Yükünü hafif tut, çünkü geçit çok sarptır. Amelini ihlaslı yap, çünkü gözetleyici, kalbin niyetine bakmaktadır!”. (Münebbihat) Ebu Hureyre Radiyallahü anh vefatı yaklaşınca ağladı. O'na "Neden ağlıyorsun?" denildi. “Yol uzak, azık az, geçit dar, son durak ya Cennet ya Cehennem!” dedi.

Dört Maddelik Bir Bir Nasihat

Dört Maddelik Bir Bir Nasihat Cengiz Hocaoglu Rasûl-ü Ekrem (sallallahu aleyhi ve sellem) Efendimiz'in Hazreti Ebu Zerr'e Radiyallahü Anh’a dört maddelik bir bir nasihati Gemini bir kere daha elden geçirerek yenile, çünkü deniz çok derin. Azığını tastamam al, şüphesiz yolculuk pek uzun. Sırtındaki yükünü hafif tut, çünkü tırmanacağın yokuş sarp mı sarp. Amelinde ihlaslı ol, zira her şeyi görüp gözeten ve hakkıyla değerlendiren Rabb'in senin yapıp ettiklerinden de haberdârdır. 1- Ummana Göre Gemi Ceddidi's-sefînete feinne'l-bahra amîkun Gemini restorasyona tâbi tut, sağını solunu gözden geçir; tamir isteyen yanlarını onar ve bakımını tamamla. Çünkü, ruhlar âleminden Cennet'e uzanan uçsuz bucaksız ummanda dağvârî dalgalarla karşılaşman kaçınılmazdır. Gemin sağlam olmalıdır ki, uzun sefere, hırçın dalgalara ve korkunç fırtınalara dayanabilsin. Küçük bir gölde tenezzüh için kullanılan kayık ile okyanus geçilemez; tekne ile açık denizde uzun sür...