Yetiş Ey Keştibânım Büsbütün Deryada Yangın Var


Yetiş Ey Keştibânım Büsbütün Deryada Yangın Var

Yetiş ey keştibânım büsbütün deryada yangın var
Değil derya yalınız cümle hep sahrada yangın var

Açıldı bağ-ı vahdet gülleri mest oldu bülbüller
Zemîn ü âsumân dünyâ ve mâfîhâda yangın var

Erişti nev-bahâr vakti figâna başladı bülbül
Değil bülbül yalınız ol gül-i ranâda yangın var

Kaşınla kirpiğin zülfün beni mest etti ey dilber
Değil mestane gözler kâmet-i zîbâda yangın var

Muhabbetden yarattı Ol Habîb'i Hazret-i Mennân
Değil kim Ol Muhammed Hazret-i Mevlâ'da yangın var

Hitab-ı "kün fekân" erdi zuhura geldi akl-ı küll
Felekler gulgule düştü kamu esmada yangın var

Zemîne indi me'vâdan nice yıllar döküp kan yaş
Yalınız ağlayan Âdem değil Havva'da yangın var

Nice yıl hasret-i hicran oduyla yaktı Kenan'ı
Yanan Yakûb değil gör Yûsuf u Zelha'da yangın var

Cihan halk olalı göster bana âsûde ahvâlin
Ki yok bir istirahat esfel ü âlâda yangın var

Erişti Sâmî-yi Sultân beraber dilber-i rûhân
Değil yalınız Erzincan Yemen San'a'da yangın var

Bilinmez Salih'in rengi çalınır tablı gülbangı
Kurulmuş Kerbelâ cengi yaman gavgâda yangın var

Keştiban = Kaptan.
Sahra = Çöl, ova.
Zemîn ü âsûman = Yer ve gök.
Dünya ve mâfiha = Dünya ve dünya-dakiler.
Nev-bahar = İlk bahar.
Gül-i rânâ = Kırmızı ve güzel gül.
Mestâne = Sarhoş.
Kâmet-i zîbâ = Süslü boy, güzel endam.
Mennan = Çok ihsan edici (Allah).
Kün fekan = "Ol dedi oldu, yokol deyince de sona erecek' âyet ile Kün (ol) Feyekun (yokol) anlatılıyor. (Yasin; 82)
Gulgule = Bağırıp çağrışma,feryad.
Kamu esma = Bütün isimler.
Me'va = Nimet cenneti, cennet.
Hasret-i hicran odu = Ayrılık hasreti ve ateşi.
Ken'an = Filistin, Hz. Yakup soyunun yurdu.
Asude = Rahat, ferah.
Esfel ü a'lâ = Aşağı ve yukarı.
Dilber-i rûhân = Manevi güzel.
tablı gülbang = Dervişlerin bir ağızdan okuduğu ilahi veya dua.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Esmaül Hüsna (Arapça- Türkçe) دُعٰٓاءُ اَسْمٰٓاءُ الْحُسْنٰى

Uzun Ömür İçin Dua

Şifa Salavâtı (Salavâtı Tıbbil Kulubi/Salâvatı Tıbbiye)