Kenzü’l Arş Duası دُعٰٓاءِ كَنْزُ العَرْلشْ

Kenzü’l Arş Duası  دُعٰٓاءِ كَنْزُ العَرْلشْ   

Bismillahirrahmanirrahim
بسم اللّه الرّحمن الرّحيم
Melik (kral), Hakk, Mübin Allah’ü Teâlâ’dan başka ilah yoktur.
Lâ ilâhe illellâhül melikül hakkul mübîn.
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ الْمُبِينُ
Hakem, Adl ve Metin Allah’ü Teâlâ’dan başka ilah yoktur.
La ilâhe illellahül hakemül adlül metîn.
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ الْحَكَمُ الْعَدْلُ الْمَتِينُ
Bizim ve eski atalarımızın Rabbidir.
Rabbünâ ve rabbü âbâinel evvelîn.
رَبُّنَا وَرَبُّ اٰبَآئِنَا الْاَوَّلِينَ
Senden başka İlah yoktur. Sen arınıksındır. Ben zalimlerden oldum.
La ilâhe illâ ente sübhâneke innî küntü minezzâlimîn.
لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ سُبْحَانَكَ اِنِّى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Allah’ü Teâlâ’dan başka ilah yoktur. Onun ortağı yoktur.
Lâ ilâhe illellâhü vahdehû lâ şerîke leh,
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ لاَشَرِيكَ لَهُ
Yönetim onundur. Övgüler onun içindir. Diriltir ve öldürür.
lehül mülkü ve lehül hamdü yuhyî ve yumîtü
لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِى وَيُمِيتُ
O diridir ve ebediyen ölmez.
ve hüve hayyül lâ yemûtü ebeden
وَهُوَحَىُّ لاَيَمُوتُ اَبَدًا
Hayır onun kontrolündedir, dönüş onadır.
biyedihil hayru veileyhil masîru
بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَاِلَيْهِ الْمَصِيرُ
Ve O her şeye gücü yetendir.
ve hüve alâ külli şey’in kadîr. ّ
وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Ve onunla yardım isteriz. İyilik yapmaya, kötülükten kaçmaya güç kuvvet sadece yüce ve her şeyi bilen Allah’ü Teâlâ’dandır.
Ve bihî nesteînü ve lâ havle ve lâ kuvvete illâ billâhil aliyyil azîm.
وَبِهِ نَسْتَعِينُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُـوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ عَلِيِّ الْعَظِيمِ
Nimetlere şükür olarak, ondan başka ilah yoktur.
Lâ ilâhe illellâhü şükran li ni’metih.
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ شُكْرًا لِنِعْمَتِهِ
Rablığının ikrarı olarak, ondan başka ilah yoktur.
Lâ ilâhe illellâhü ikrâran bi rubûbiyyetih.
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ اِقْرَارًا بِرُبُوبِـيــَّتِـهِ
Yüceliğini arındırmak için, Allah noksanlıklardan arınıktır.
Ve sübhânellâhi tenzîhen li azametih.
وَسُبْحَنَ اللّٰهِ تَنْزِيهًا لِعَظَمَتِهِ
Ey Allah’ım! Ya Rabbi! “Cebrail Aleyhisselâm’ın kanadında yazılı ismin hürmetine,
Es’elükellâhümme bi hakkı  ismikel mektûbi alâ cenâhı cibrîle aleyke yâ rab.
أَسْئَلُكَ اللّٰهُمَّ بِحَقِّ اسْمِكَ الْمَكْتُوبِ عَلٰى جَنَاحِ جِبْرِيلَ عَلَيْكَ يَا رَبِّ 
Mikail Aleyhisselâm’ın kanadı üzerinde yazılı ismin hürmetine,

Ve bihakkı n ismikel mektûbi alâ cenahı mîkâîle aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الْمَكْتُوبِ عَلٰى جَنَاحِ مِيكَآئِيلَ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
İsrafil Aleyhisselâm’ın alnında yazılı ismin hürmetine,
Ve bihakkı n ismikel mektûbi alâ cebheti isrâfîle aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الْمَكْتُوبِ عَلٰى جَبْهَةِ اِسْرَافِيلَ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Azrail Aleyhisselâm’ın avucunda yazılı ismin hürmetine,
Ve bi hakkı smikel mektûbi alâ keffi azrâîle aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الْمَكْتُوبِ عَلٰى كَفِّ عَزْرَآئِيلَ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Ve senin verdiğin Münker ve Nekir ismi hürmetine,
Ve bi hakkı ismikellezî semmeyte bihî münkeran ve nekîran aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى سَمَّيْتَ بِهِ مُنْكَرًا وَنَكِيرًا عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Ve kullarının sendeki sırları hürmetine,
Ve bihakkı smike ve esrâri ıbâdike aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ وَاَسْرَارِ عِبَادِكَ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
İslam’ı kendisiyle tamamladığın ismin hürmetine,
Ve bihakkı ismikellezî temme bihil islâmü aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى تَمَّ بِهِ الْاِسْلاٰمُ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Ve Âdem Aleyhisselâm’ın senden öğrenip cennetten indirildiği zaman kendisiyle sana seslendiği ve senin de kabul ettiğin ismin hürmetine,
Ve bihakkı ismikellezî telekkâhü âdemü lemmâ hebeta minel cenneti fe nâdâke fe lebbeyte düâehü aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى تَلَقَّاهُ اٰدَمُ لَمَّا هَبَطَ مِنَ الْجَنَّةِ فَنَادَاكَ فَلَبَّيْتَ دُعٰٓاءَهُ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Şit Aleyhisselâm’ın sana seslendiği ismin hürmetine,
Ve bihakkı ismikellezî nâdâke bihî şîtü aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى نَادَاكَ بِهِ شِيتُ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Arşı taşıyan melekleri kendisiyle güçlendirdiğin ismin hürmetine,
Ve bihakkı ismikellezî kavveyte bihî hameletel arşî aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى قَوَّيْتَ بِهِ حَمَلَةَ الْعَرْشِ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Tevrat’ı Şerif’te, İncil’ Şerif’te, Zebur’u Şerif’te ve Furkan’ı Kerim’de yazılı isimlerin hürmetine,
Ve bihakkı smikelmektûbî fittevrâti vel incîli vezzebûri vel fürkâni aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الْمَكْتُوبِ فِى التَّوْرَاةِ وَالْاِنْجِيلِ وَالزَّبُورِ وَالْفُرْقَانِ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Kullarına rahmetini sonsuza kadar ulaştırdığın ismin hürmetine,
Ve bihakkı smike ilâ müntehâ rahmetike alâ ıbâdike aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ اِلٰى مُنْتَهٰى رَحْمَتِكَ علٰى عِبَادِكَ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Sözlerin tamamı hürmetine,
Ve bihakkı  temâmi kelâmike aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ تَمَامِ كَلٰامِكَ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
İbrahim Aleyhisselâm ateşe atıldığında hangi isminle sana seslendi de ateş soğuk ve selamet olduysa işte o ismin hürmetine,
Ve bihakkı ismikellezî nâdâke bihî ibrâhîmü fecealtennâra aleyhi berden ve selâmen aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى نَادَاكَ بِهِ اِبْرٰهِيمُ فَجَعَلْتَ النَّارَ عَلَيْهِ بَرْدًا وَسَلاٰمًأ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
İsmail Aleyhisselâm kurban kesilirken hangi isminle seslendi de onu kesilmekten kurtardıysan işte o ismin hürmetine,
Ve bihakkı ismikellezî nâdâke bihî ismâîlü fe necceytehû minezzebhı aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى نَادَاكَ بِهِ اِسْمٰعِيلُ فَنَجَّيْتَهُ مِنَ الذَّبْحِ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
İshak Aleyhisselâm hangi isminle sana yalvardı da sen onun ihtiyaçlarını karşıladıysan işte o ismin hürmetine,
Ve bihakkı ismikellezî nâdâke bihî ishâku fe kadayte hâcetehû aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى نَادَاكَ بِهِ اِسْحٰاقُ فَقَضَيْتَ حَاجَتَهُ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Hud Aleyhisselâm hangi isminle sana seslendiyse işte o ismin hürmetine,
Ve bihakkı ismikellezî nâdâke bihî hûdü aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى نَادَاكَ بِهِ هُودُ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Yakup Aleyhisselâm sana hangi isminle dua etti de sen onun gözlerini ve çocuklarını ona geri verdiysen işte o ismin hürmetine,
Ve bihakkı ismikellezî deâke bihî ya’kûbü fe ra dedte aleyhi basarahû ve veledehû yûsüfe aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى نَادَاكَ بِهِ يَعْقُوبُ فَرَدَدْتَ عَلَيْهِ بَصَرَهُ وَوَلَدَهُ يُوسُفَ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Davut Aleyhisselâm hangi isminle sana seslendi de sen onu yeryüzüne halife yaptıysan ve demiri onun elinde yumuşattıysan işte o ismin hürmetine,
Ve bihakkı ismikellezî nâdâke bihî dâvüdü fe cealtehû halîfeten fil ardı ve elente lehül hadîde fî yedihî aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى نَادَاكَ بِهِ دَاوُدُ فَجَعَلْتَهُ خَلِيفَةً فِى الْاَرْضِ وَاَلَنْتَ لَهُ الْحَدِيدَ فِى يَدِهِ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Süleyman Aleyhisselâm hangi isminle sana dua etti de sen onu yeryüzüne kral yaptıysan işte o ismin hürmetine,
Ve bihakkı ismikellezî deâke bihî süleymânü fe a’taytehül mülke fil ardı aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى نَادَاكَ بِهِ سُلَيْمٰنُ فَاَعْطَيْتَهُ الْمُلْكَ فِى الْاَرْضِ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Eyyüb Aleyhisselâm hangi isminle sana seslendi de sen onu içinde bulunduğu sıkıntılardan kurtardıysan işte o ismin hürmetine,
Ve bihakkı ismikellezî nâdâke bihî eyyûbü fe necceytehû minel gammillezî kâne fîhi aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى نَادَاكَ بِهِ اَيُّوبُ فَنَجَّيْتَهُ مِنَ الْغَمِّ الَّذِى كَانَ فِيهِ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Meryem Annemiz’in oğlu İsa Aleyhisselâm’ın hangi isminle sana seslenip de onunla ölüyü dirilttiysen işte o ismin hürmetine,
Ve bihakkı ismikellezî nâdâke bihî îsebnü meryeme fe ahyeyte lehül mevtâ aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى نَادَاكَ بِهِ عِيسٰى بْنُ مَرْيَمَ فَاَحْيَيْتَ لَهُ الْمَوْتٰى عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Musa Aleyhisselâm hangi isminle sana seslendi de sen ona Tur’da hitap ettiysen işte o ismin hürmetine,
Ve bihakkı ismikellezî nâdâke bihî mûsâ lemmâ hâtabeke alettûri aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى نَادَاكَ بِهِ مُوسٰى لَمَّا خَاطَبَكَ عَلٰى الطُّورِ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Firavunun karısı Asiye Annemiz sana hangi isminle seslendi de sen onu cennette rızıklandırdıysan işte o ismin hürmetine,
Ve bihakkı ismikellezî nâdetke bihî asîyetümraetü fir’avne fe razaktehel cennete aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى نَادَاكَ بِهِ اٰسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ فَرَزَقْتَهَا الْجَنَّةَ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
İsrail oğulları sana hangi isminle seslendiler de onlara denizi geçirdiysen işte o ismin hürmetine,
Ve bihakkı ismikellezî nâdâke bihî benû isrâîle lemmâ câvezûlbahra aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى نَادَاكَ بِهِ بَنُو اِسْرَآئِيلَ لَمَّا جَاوَزُوا الْبَحْرَ عَلَيْكَ يَا رَبِّ 
Hızır Aleyhisselâm hangi isminle seslendi de onu suda yürüttüysen işte o ismin hürmetine,
Ve bihakkı ismikellezî nâdâke bihil hıdıru lemmâ meşâ alel mâi aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى نَادَاكَ بِهِ الْخِضِرُ لَمَّا مَشٰى عَلٰى الْمآٰءِ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Muhammed Sallallahü Aleyhi Vesellem sana mağarada hangi isminle seslendi de sen onu kurtardıysan işte o ismin hürmetine” senden istiyorum.
Ve bihakkı ismikellezî nâdâke bihî muhammedün sallallâhü aleyhi ve selleme yevmel ğâri fe necceytehû aleyke yâ rab.
وَبِحَقِّ اسْمِكَ الَّذِى نَادَاكَ بِهِ مُحَمَّدٌ صَلّٰى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْغَارِ فَنَجَّيْتَهُ عَلَيْكَ يَا رَبِّ
Hiç şüphesiz sen cömertsin, büyüksün. Bize Allah’ü Teâlâ yeter.
İnneke entel kerîmül kebîru.
اِنَّكَ اَنْتَ الْكَرِيمُ الْكَبِيرُ
O ne güzel vekildir.
Hasbün ellâhü ve ni’mel vekîl.
حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ
İyilik yapmaya da kötülükten kaçmaya da güç kuvvet sadece yüce ve büyük Allah’ü Teâlâ’dandır.
Ve lâ havle ve lâ kuvvete illâ billâhil aliyyil azîm.
وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ
Allah efendimiz Muhammed Sallallahü Aleyhi Vesellem’e, ailesine ve arkadaşlarına destek versin, güvenli kılsın! Âmin!
Ve sallallâhü alâ seyyidinâ muhammedin ve alâ âlihî ve sahbihî vesellem. Âmin!
وَصَلٰى اللّٰهُ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلٰى اٰلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ  
Âlemlerin Rabbi’ne hamd olsun!
Allah’ü Teâlâ’nın rızası onlar üzerine olsun!
Vel hamdü lillâhi Rabbil âlemin! Rıdvânullahi teâlâ aleyhim ecmaîn!
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ رِضْوَانُ اللهِ تَعَالَى عَليْهِمْ اَجْمَعِين

Kenz-ül Arş Duası gibi esmalardan oluşan duaları okumak bir zikirdir. Bu duaları ibadet amacıyla okumak gerekir. Bu duanın fazileti pek yüksektir. (Nevâdir’i-Kaylûbî ve Mecmuâtü’l-Ahzâb’dan)

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Esmaül Hüsna (Arapça- Türkçe) دُعٰٓاءُ اَسْمٰٓاءُ الْحُسْنٰى

Uzun Ömür İçin Dua

Şifa Salavâtı (Salavâtı Tıbbil Kulubi/Salâvatı Tıbbiye)