Ebussuud Kuddise Sirrûh Hazretlerinin Münâcatı
Türkçe Okunuşu:
Bismillâhirrahmânirrahîm,
Elhamdülillâhillezî
mesnû’uhu fevkal ulâ, elkâhirül ferdüllezi mahlûkuhu tahtesserâ.
Sallû alâ bedriddücâ,
sallû alâ nûril hüdâ, sallû alâ hayril verâ, a’nî’n nebiyyel Mustafâ.
Sallû alâ etbâihi,
sallû alâ ezvâcihi, hümül mehdiyyîne bihi ehlül huzuru vessafâ.
Efneytü omrîfîlhavâ, vâ
hasretâ vâ hasretâ, zayya’at a’zâîkuvveti, vâ firkatâ vâ firkatâ.
Aynî amâ min ibreti,
kalbi asâ min şehveti, omrî fenâ min gafleti, ya Rabbenâ yâ Rabbenâ.
Kad garranî tûlul emel,
kad fâtenî hüsnül amel, kad câenî vaktül ecel, ya Rabbenâ yâ Rabbenâ.
Sebbit lenâ ekdâmenâ,
sakkil lenâ mîzânenâ, vağfirlenâ isyânefıâ, yâ Rabbenâ yâ Rabbenâ.
Türkçe
Anlamı:
Rahman ve Râhim olan
Allah’ın adıyla,
San’atı üstün olan
Allah’a hamdü senâ ederim. Mahlukatının hepsine hâkim olan, sonsuz kudretli
yüce Allah’tır. Ay gibi parlayan, güneş gibi ziya veren ve mahlukatın en
şereflisi olan Muhammed Mustafa’nın üzerine salâtü selâm getirin.
Ona bağlı olanlara,
âilelerine, doğru yolu bulan huzur ve safa ehlinin üzerine de, tâzim ve
hürmette bulunun.
Eyvah eyvah! Ömrümü
boşa harcadım, yazık bana, yazık bana. Âzalarım kuvvetlerini kaybetti, firkat
bana firkat bana.
Gözlerim ibretten kör,
kalbim ise şehvetimden karardı. Ömrüm gafletimden tükendi (hiçbir şey
anlayamadım.)
Ey Rabbimiz, ey
Rabbimiz!
Beni uzun ümitler
aldattı, benim güzel amellerim yok oldu. Bu iş tâ ecel gelinceye kadar devam
etti. Ey Rabbimiz, ey Rabbimiz, (yardım Senden kurtuluş Senden.
Ayaklarımızı sırat
köprüsünün üzerinden kaydırma, mizan terazimizi ağır kıl, günahlarımızı bağışla
ey Rabbimiz ey Rabbimiz.
(Alıntı)
Yorumlar
Yorum Gönder