Arapça Dualı Cümleler
Arapça Dualı Cümleler
|
Esirgeyen be bağışlayan Allah’ü Teâlâ’nın adıyla. |
بِسْمِ ﷲِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم |
|
Allah razı olsun kardeşim! |
يبارك الله فيك الاخ |
|
Allah senden razı olsun… |
بارك الله فيك |
|
Allah senden razı olsun! |
رضي الله عنك |
|
Nereden buldun bunları, Allah iyiliğini versin. |
من أين لكم هذه الهمة بارك الله بها |
|
Allah sana, annene ve diğer yakınlarına sabırlar versin. |
بارك الله لك فيها وفي أمها وجعلك وأهلك
من أهل الجنة |
|
ALLAH size ve yakınlarınıza dert keder vermesin! |
فلا بارك الله تعالي فيكم، ولا في دينكم. |
|
Allah u Teâlâ bu mübarek ayın feyz ve bereketinden de bizleri istifade
ettirsin. |
بارك الله لكم ولنا بالشهر الفضيل
وأعاننا الله على صيامه وقيامه بما يحبه ويرضاه |
|
Estağfurullah! |
استغفر الله |
|
Allah hanımları korusun! |
بارك الله في السيدات |
|
Allah Müslümanları korusun! |
بارك الله في المسلمين |
|
Ellerine sağlık. |
سلمت يداك |
|
Afiyet olsun! Allah büyüktür! |
ب الهناء و الشفاء |
|
Allah’a emanet olun |
رعاك الله في امان الله |
|
Allah bilir. |
الله عالمالله بيعرف |
|
Allah yardımcın olsun! |
الله يعينك الله يساعدك |
|
Allah kolaylık versin! |
الله يسهل امورك او يساعدك في عملك في
مذاكرتك |
|
Allah aşkına! |
حبا بالله |
|
Allah razı olsun! |
الله يرضى عليك |
|
Allah sabır versin. |
الله يصبرك |
|
Allah kabul etsin! |
الله يتقبل منك للصلاة والصوم |
|
Allah’ın izniyle! |
اذا الله أراد |
|
Allah ıslah etsin! |
الله! يصلحك و يهديك |
|
Allah affetsin! |
الله يسامحك |
|
Allah Bereket Versin |
بارك الله لك |
|
Allah analı babalı büyütsün! |
يتربى في عزكم |
|
Allah düşmanıma vermesin! |
لشدة سوء هذا الأمر الله لا يعطيه حتي
لاعدائي |
|
Allah uzun ömürler versin! |
الله يعطيك طولة العمر |
|
Allah rahmet eylesin! |
الله يرحمه و تقال للميت |
|
Allah selamet versin! |
يعني الله يحميك / يسلمك للمسافر |
|
Allah kavuştursun! |
الله يجمعكم مره ثانية، نقولها لشخص سافر
له عزيز |
|
Allah kazadan beladan korusun/esirgesin/saklasın! |
الله يحميك من كل مكروه |
|
Allah affetsin! |
الله يسامحك |
|
Allah ıslah etsin! |
الله يصلحه و يهديه |
|
Allah sabır versin! |
الله يصبرك / او الله يعطيك الصبر، |
|
Allah rızası için! |
في سبيل الله بدون مقابل |
|
Allah kabul etsin! |
الله يتقبل منك |
|
Allah’ın izniyle! |
باذن الله |
|
Allah ne muradın varsa versin! |
الله يحققلك كل امانيك |
|
Allah'tan umut kesilmez! |
لا ينقطع الأمل من الله |
|
Allah rahmet etsin mekânı cennet olsun! |
الله يرحمه و يجعل مثواه الجنة |
|
Ne olursa olsun! |
دع الامور تحدث كما تشاء |
|
Allah aşkına! |
من اجل الله / حبا بالله / او بالعامية
من شان الله |
|
Allah aşkına neyi düşünüyorsun? |
حبا بالله بماذا تفكر؟ |
|
Allah aşkına sen ne yapıyorsun? |
منشان الله انت شو بتعمل؟ |
|
Allah aşkına içeri nasıl girdin? |
حبا بالله كيف دخلت الى الداخل |
|
Allah ondan razı olsun! |
رضي الله عنه |
|
Allah inananlardan razı olsun! |
رَضِيَ اللهُ عَنْ المُؤْمِنِين |
|
Allah insanlardan razı olsun! |
رَشيَ اللهُ عَنْ المُؤْمِنِين |
|
Allah senden razı olsun! |
رَضِىَ الله عَنْك |
|
Allah razı olsun! |
رضي الله عنه، الله يرضي عليه |
|
Allah ona bedence mükemmeliyet versin! |
زَادَهُ اللهُ بَسْطَة |
|
Allah onları terk edecek değildir! |
مَا كَانَ اللهُ لِيَذَرَهُم |
|
Allah ona sabır ilham etti! |
أَلْهَمَ اللهُ الصَّبْرَ |
|
Allah ona uzun ömürler versin! |
حَيَّاهُ اللهُ |
|
Allah ona lanet etti! |
بَهَلَهُ اللهُ |
|
Allah ömürler versin! |
اَطَال الله عُمْرَك |
|
Allah ona gönderdi! |
أَوْحَي إلَىْهِ: بَعَثَهُ |
Yorumlar
Yorum Gönder